Smeg S7298CFEP1 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Lodówko-zamrażarki Smeg S7298CFEP1. SMEG S7298CFEP1 Handleiding [et] [it] [pl] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
S7298CFEP1
Gebruik‐
saanwijzing
Koelkast
User Manual
Refrigerator
Notice d'utili‐
sation
Réfrigérateur
Benutzerin‐
formation
Kühlschrank
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1

S7298CFEP1Gebruik‐saanwijzingKoelkastUser ManualRefrigeratorNotice d'utili‐sationRéfrigérateurBenutzerin‐formationKühlschrank

Strona 2 - Algemene veiligheid

ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.Algemene waarschuwingenLET OP! Voordat u welkeonderhoudshandeling dan ookverric

Strona 3

De vriezer ontdooienLET OP! Gebruik nooit scherpemetalen hulpmiddelen om derijp van de verdamper tekrabben, deze zou beschadigdkunnen raken.Een temper

Strona 4 - Onderhoud en reiniging

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De stekker zit niet goed inhet stopcontact.Steek de stekker goed in hetstopcontact. Er staat geen spanning ophe

Strona 5 - BEDIENING

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water over de ach‐terkant van de koelkast.Tijdens het automatischeontdooiproces, ontdooit derijp tegen de

Strona 6 - DAGELIJKS GEBRUIK

MONTAGELocatieRaadpleeg de montage-instructies voor de installatie.Installeer, om de beste prestatie tegaranderen, het apparaat vanhittebronnen vandaa

Strona 7 - Vers voedsel invriezen

TECHNISCHE GEGEVENSTechnische gegevens Afmetingen van de inbouw In hoogte mm 1780Breedte mm 560Diepte mm 550Maximale bewaartijd bij stroomuitva

Strona 8 - AANWIJZINGEN EN TIPS

CONTENTSSafety information 16Safety instructions 17Operation 19Daily use 19Hints and tips 22Care and cleaning 23Troubleshooting 24Installation 27Techn

Strona 9

• Do not use mechanical devices or other means toaccelerate the defrosting process, other than thoserecommended by the manufacturer.• Do not damage th

Strona 10 - ONDERHOUD EN REINIGING

• Make sure not to cause damage to theelectrical components (e.g. mains plug,mains cable, compressor). Contact theAuthorised Service Centre or anelect

Strona 11 - PROBLEEMOPLOSSING

OPERATIONControl panel1 24 31Temperature indicator LED2FastFreeze indicator3FastFreeze button4Temperature regulatorON/OFF buttonSwitching on1. Insert

Strona 12

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 8Onderhoud en reiniging 10Probleemopl

Strona 13 - De deur sluiten

accessories should be washed withlukewarm water and some neutral soap toremove the typical smell of a brand-newproduct, then dried thoroughly.CAUTION!

Strona 14 - Ventilatievereisten

Temperature indicatorFor proper storage of food the refrigeratoris equipped with the temperature indicator.The symbol on the side wall of theappliance

Strona 15 - MILIEUBESCHERMING

HINTS AND TIPSNormal operating soundsThe following sounds are normal duringoperation:• A faint gurgling and bubbling soundfrom coils sound when refrig

Strona 16 - General Safety

• it is advisable to show the freezing indate on each individual pack to enableyou to keep tab of the storage time.Hints for storage of frozen foodTo

Strona 17 - Electrical connection

Defrosting the freezerCAUTION! Never use sharpmetal tools to scrape off frostfrom the evaporator as youcould damage it.A temperature rise of thefrozen

Strona 18 - Disposal

Problem Possible cause Solution There is no voltage in themains socket.Connect a different electricalappliance to the mains socket.Contact a qualifie

Strona 19 - DAILY USE

Problem Possible cause SolutionFood products preventthat water flows into thewater collector.Make sure that food productsdo not touch the rear plate.W

Strona 20 - Fan function

INSTALLATIONLocationRefer to the assemblyinstructions for the installation.To ensure best performance, install theappliance well away from sources of

Strona 21 - Ice-cube production

TECHNICAL DATATechnical data Dimensions of the recess Height mm 1780Width mm 560Depth mm 550Rising time Hours 20Voltage Volts 230 - 240Frequenc

Strona 22 - HINTS AND TIPS

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 29Consignes de sécurité 30Fonctionnement 32Utilisation quotidienne 33Conseils 36Entretien et nettoyage 37En

Strona 23 - CARE AND CLEANING

• Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; ditgeldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen.• Gebruik geen mechanische of andere

Strona 24 - TROUBLESHOOTING

– pour une utilisation privée, par les clients, dans deshôtels et autres lieux de séjour.• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl&

Strona 25

• N'installez pas l'appareil dans unendroit exposé à la lumière directe dusoleil.• N'installez pas l'appareil dans unendroit trop

Strona 26 - Closing the door

Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Risque deblessure corporelle ou dedommages matériels.• Avant toute opération d'entretien,éteignez l'app

Strona 27 - INSTALLATION

Réglage de la températurePour mettre l'appareil en marche, appuyezsur la touche du thermostat jusqu'à ce quele voyant LED correspondant à la

Strona 28 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipéesd'une série de glissières afin que lesclayettes puissent être positionnéescomme vous

Strona 29 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

OKOKABAprès chargement de denréesfraîches dans l'appareil ouaprès des ouvertures répétées(ou une ouverture prolongée)de la porte, il est normal q

Strona 30

CONSEILSBruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours de fonctionnement :• Un léger gargouillis

Strona 31 - Éclairage interne

• enveloppez les aliments dans desfeuilles d'aluminium ou des sachets enplastique et assurez-vous que lesemballages sont étanches ;• ne laissez p

Strona 32 - FONCTIONNEMENT

4. S'ils sont accessibles, nettoyez lecondenseur et le compresseur situés àl'arrière de l'appareil avec une brosse.Cette opération amél

Strona 33 - UTILISATION QUOTIDIENNE

6. Réglez le thermostat pour obtenir leplus de froid possible et faitesfonctionner l'appareil pendant deux outrois heures en utilisant ce réglage

Strona 34 - Indicateur de température

• Het apparaat bevat een zakjedroogmiddel. Dit is geen speelgoed. Ditis geen levensmiddel. Gooi hetonmiddellijk weg.Aansluiting op hetelektriciteitsne

Strona 35 - Production de glaçons

Problème Cause probable Solution Trop de produits ont étéintroduits simultanément.Attendez quelques heures etvérifiez de nouveau la tempé‐rature. La

Strona 36 - CONSEILS

Problème Cause probable SolutionIl est impossible de régler latempérature.La fonction FastFreeze ouIntensiveCooling est acti‐vée.Désactivez manuelleme

Strona 37 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

PositionnementInstallez cet appareil dans une pièceintérieure sèche et bien ventilée où latempérature ambiante correspond à laclasse climatique indiqu

Strona 38 - Dégivrage du congélateur

Profondeur mm 550Autonomie de fonctionnement Heures 20Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque

Strona 39 - En cas de non-utilisation

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 44Sicherheitsanweisungen 45Betrieb 47Täglicher Gebrauch 48Tipps und Hinweise 51Reinigung und Pflege 52Fehlersuch

Strona 40

– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften,Büros und anderen Arbeitsumfeldern– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnli

Strona 41

Stromversorgung anschließen. Dies isterforderlich, damit das Öl in denKompressor zurückfließen kann.• Ziehen Sie den Stecker aus derSteckdose, bevor S

Strona 42 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

• Frieren Sie aufgetaute Lebensmittelnicht wieder ein.• Befolgen Sie die Hinweise auf derVerpackung zur Aufbewahrungtiefgekühlter Lebensmittel.Innenbe

Strona 43

Einschalten des Geräts1. Stecken Sie den Stecker in dieNetzsteckdose.2. Berühren Sie den Temperaturregler,wenn alle LEDs ausgeschaltet sind.Ausschalte

Strona 44 - Allgemeine Sicherheit

Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind miteiner Reihe von Führungsschienenausgestattet, die verschiedeneMöglichkeiten für das Einsetzen d

Strona 45

water op de bodem van het apparaatliggen.VerwijderingWAARSCHUWING! Gevaarvoor letsel of verstikking.• Haal de stekker uit het stopcontact.• Snij het n

Strona 46 - Verwendung

OKOKABNach dem Einlegen vonfrischen Lebensmitteln odernach häufigem Öffnen der Türüber einen längeren Zeitraum,ist es normal, dass die AnzeigeOK erlis

Strona 47 - Bedienfeld

Verwenden Sie zumEntnehmen der Schalen ausdem Gefrierfach keineGegenstände aus Metall.1. Füllen Sie die Schalen mit Wasser.2. Stellen Sie die Eisschal

Strona 48 - TÄGLICHER GEBRAUCH

kann, ist auf dem Typschildangegeben.• Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden,legen Sie während dieses Zeitraumskeine weiteren einzufrierendenLebensmitt

Strona 49 - Temperaturanzeige

VORSICHT! Bitte achten Siedarauf, das Kühlsystem nichtzu beschädigen.VORSICHT! Wenn Sie dasGerät verschieben möchten,heben Sie es bitte an derVorderka

Strona 50 - Herstellen von Eiswürfeln

Stellen Sie eine Schale mit warmemWasser in das Gefrierfach, um denAbtauprozess zu beschleunigen.Entfernen Sie bereits während desAbtauprozesses vorsi

Strona 51 - TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Lampe funktioniert nicht. Die Lampe befindet sichim Standby-Modus.Schließen und öffnen Sie dieTür.Die Lampe funkti

Strona 52 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie eingelagerten Lebens‐mittel verhindern, dassdas Wasser zum Wasser‐sammler fließt.Stellen Sie sicher, dass dieLeben

Strona 53 - Abtauen des Gefriergeräts

MONTAGEStandortBeachten Sie bei derInstallation dieMontageanleitung.Damit das Gerät die optimale Leistungbringen kann, sollte es weit entfernt vonWärm

Strona 54 - FEHLERSUCHE

TECHNISCHE DATENTechnische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1780Breite mm 560Tiefe mm 550Lagerzeit bei Störung Stunden 20Spannung Vol

Strona 56 - Schließen der Tür

1. Raak de temperatuurregelaar aan.Het huidige temperatuurindicatielampjeknippert. Bij elke aanraking van detemperatuurregelaar gaat de instelling een

Strona 57 - Aufstellung

222374423-A-342017

Strona 58 - UMWELTTIPPS

Verwijder de glasplaat bovende groentelade niet om eengoede luchtcirculatie tegaranderen.Fan-functieMet de Fan-functie worden etenswarensnel gekoeld e

Strona 59

Wanneer het invriesproces is voltooid, devereiste temperatuur weer instellen (zie"FastFreeze functie").In deze conditie komt detemperatuur i

Strona 60 - 222374423-A-342017

Tips voor het koelen van versvoedselOm de beste prestatie te verkrijgen:• zet geen warm voedsel ofverdampende vloeistoffen in dekoelkast• dek het voed

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag