Smeg S7220FNDP Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki Smeg S7220FNDP. SMEG S7220FNDP Brugermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
S7220FNDP
Brugsanvisn‐
ing
Fryser
Instrukcja
obsługi
Zamrażarka
Инструкция
по
эксплуатаци
и
Морозильни
к
Bruksanvisn‐
ing
Frysskåp
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1

S7220FNDPBrugsanvisn‐ingFryserInstrukcjaobsługiZamrażarkaИнструкцияпоэксплуатацииМорозильникBruksanvisn‐ingFrysskåp

Strona 2 - Generelt om sikkerhed

Problem Mulige årsager LøsningApparatet støjer. Apparatet står ikke stabilt. Kontrollér, om apparatet stårstabilt.Lydsignalet eller den visuel‐le alar

Strona 3 - Tilslutning, el

Problem Mulige årsager LøsningDer løber vand ud på gulvet. Smeltevandsafløbet er ik‐ke tilsluttet fordampnings‐bakken over kompresso‐ren.Tilslut smelt

Strona 4 - Bortskaffelse

Klima‐klasseOmgivelsestemperaturSN +10°C til + 32°CN +16°C til + 32°CST +16°C til + 38°CT +16°C til + 43°CDer kan opstå vissefunktionsproblemer for vi

Strona 5 - BETJENING

De tekniske specifikationer fremgår afmærkeplade udvendigt eller indvendigt iapparatets samt af energimærket.MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbole

Strona 6 - Alarm for åben låge

SPIS TREŚCIInformacje dotyczące bezpieczeństwa 14Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa16Eksploatacja 18Codzienna eksploatacja 20Wskazówki i porady 21Kons

Strona 7 - DAGLIG BRUG

Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwiedomowym oraz do podobnych zastosowań, w miejscach,jak:– Gospodarst

Strona 8 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAInstalacjaOSTRZEŻENIE! Urządzeniemoże zainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyopakowa

Strona 9 - FEJLFINDING

• Należy zachować ostrożność, aby nieuszkodzić układu chłodniczego.Zawiera on izobutan (R600a), który jestgazem ziemnym spełniającym wymogidotyczące o

Strona 10

EKSPLOATACJAPanel sterowania56 4 3 211Wyświetlacz2Przycisk podwyższania temperatury3Przycisk obniżania temperatury4OK5Mode6ON/OFFMożna zmienić zdefini

Strona 11 - INSTALLATION

Regulacja temperaturyUstawić temperaturę urządzenia,naciskając przyciski regulacji temperatury.Domyślne ustawienia temperatury:• -18°C w komorze zamra

Strona 12 - TEKNISKE DATA

INDHOLDSFORTEGNELSEOplysninger om sikkerhed 2Sikkerhedsanvisninger 3Betjening 5Daglig brug 7Råd og tips 8Vedligeholdelse og rengøring 8Fejlfinding 9In

Strona 13 - MILJØHENSYN

Przez kilka sekund będzie wyświetlanaustawiona wartość dla minutnika (30minut).2. Nacisnąć przycisk regulacji minutnika,aby zmienić ustawienie w zakre

Strona 14

RozmrażanieGłęboko zamrożoną żywność lubmrożonki przed użyciem należy rozmrozićw komorze chłodziarki lub w temperaturzepokojowej, zależnie od dostępne

Strona 15 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

dużej zawartości tłuszczu. Sól skracaokres przechowywania żywności;• spożywanie sorbetu bezpośrednio powyjęciu z komory zamrażarki możespowodować odmr

Strona 16 - Przeznaczenie

Rozmrażanie zamrażarkiZamrażarka jest urządzeniem typubezszronowego. Podczas działaniaurządzenia szron nie gromadzi się nawewnętrznych ściankach ani n

Strona 17 - Utylizacja

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieTemperatura w urządze‐niu jest zbyt wysoka.Skontaktować się z wykwalifi‐kowanym elektrykiem lub naj‐bliższy

Strona 18 - EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieNie można ustawić tempera‐tury.Włączona jest funkcjaFastFreeze lub Shopping.Wyłączyć funkcję FastFreezelub

Strona 19

pomieszczeniu, w którym temperaturaotoczenia będzie odpowiadać klasieklimatycznej wskazanej na tabliczceznamionowej urządzenia.Klasaklima‐tycznaTemper

Strona 20 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Szerokość mm 560Głębokość mm 550Czas utrzymywania temperatury Godz. 24Napięcie V 230-240Częstotliwość Hz 50Dane techniczne podano na tabliczcezna

Strona 21 - WSKAZÓWKI I PORADY

СОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 28Указания по безопасности 30Описание работы 32Ежедневное использование 34Полезные советы 36Уход и очистка

Strona 22 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Общие правила техники безопасности• Прибор предназначен для домашнего бытового ианалогичного применения, например:– В сельских жилых домах; в помещени

Strona 23 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstigehjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre deer anbefalet af producenten.• Undgå at besk

Strona 24

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИУстановкаВНИМАНИЕ! Установкаприбора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Удалите всю упаковку и вывинтитет

Strona 25 - INSTALACJA

ЭксплуатацияВНИМАНИЕ! Существуетриск получения травмы,ожога, пораженияэлектрическим током илипожара.• Не вносите изменения в параметрыданного прибора.

Strona 26 - DANE TECHNICZNE

ОПИСАНИЕ РАБОТЫПанель управления56 4 3 211Дисплей2Кнопка повышения температуры3Кнопка понижения температуры4OK5Mode6ON/OFFПредустановленный уровень гр

Strona 27 - OCHRONA ŚRODOWISKA

Выключение1. Нажмите кнопку ON/OFF иудерживайте ее нажатой в течение5 секунд.Дисплей отключится.2. Выньте вилку сетевого шнура изрозетки.Регулировка т

Strona 28

2. Чтобы подтвердить выбор, нажмитена OK.Появится индикатор ChildLock.Для выключения функции ChildLockповторяйте процедуру, пока неисчезнет индикатор

Strona 29

Уложите подлежащие замораживаниюсвежие продукты в два верхнихотделения.Максимальное количество продуктов,которое может быть заморожено за 24часа, указ

Strona 30 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫНормальные звуки во времяработыСледующие звуки в ходе работыприбора являются нормальнымявлением:• Слабое журчание и бульканье,исходящие

Strona 31 - Утилизация

УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ! См. Главы,содержащие Сведения потехнике безопасности.Общие предупрежденияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Передвыполнением каких-либоопераций по

Strona 32 - ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙВНИМАНИЕ! См. Главы,содержащие Сведения потехнике безопасности.Что делать, если...Неисправность Возможная причина Спо

Strona 33

Неисправность Возможная причина Способ устранения Одновременно было по‐мещено много пищевыхпродуктов.Подождите несколько часов,а затем проверьте темп

Strona 34 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

• Brug altid en korrekt monteret lovligstikkontakt.• Brug ikke adaptere med flere stik ogforlængerledninger.• Pas på, du ikke beskadiger deelektriske

Strona 35 - Аккумуляторы холода

Неисправность Возможная причина Способ устраненияТемпература внутри при‐бора слишком низкая/слишком высокая.Неверно задана темпе‐ратура.Задайте более

Strona 36 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

При работе за рамкамиданного диапазона у рядамоделей могут наблюдатьсяопределенные проблемы сфункционированием.Надлежащая работа можетбыть гарантирова

Strona 37 - УХОД И ОЧИСТКА

наружной или внутренней стенкеприбора и на табличкеэнергопотребления.ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следуетсдавать на переработку. Поло

Strona 38 - Что делать, если

INNEHÅLLSäkerhetsinformation 43Säkerhetsinstruktioner 44Användning 46Daglig användning 48Råd och tips 49Skötsel och rengöring 49Felsökning 50Installat

Strona 39

• Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras iproduktens nisch eller i inbyggnadsutrymmet.• Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel fö

Strona 40 - УСТАНОВКА

• Använd alltid ett korrekt installerat,stötsäkert och jordat eluttag.• Använd inte grenuttag ellerförlängningssladdar.• Kontrollera så att du inte sk

Strona 41 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

ANVÄNDNINGKontrollpanel56 4 3 211Displej2Knapp för att höja temperaturen3Knapp för att sänka temperaturen4OK5Mode6ON/OFFDet går att ändra de förinstäl

Strona 42 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Den inställda temperaturenuppnås inom 24 timmar.Efter ett strömavbrott sparasden inställda temperaturen.Larm vid för hög temperaturEn temperaturökning

Strona 43 - Allmän säkerhet

Det går att ändra den inställdatiden när som helst undernedräkningen och innan den äröver genom att trycka påknappen för att sänkatemperaturen och kna

Strona 44 - Elektrisk anslutning

FrysklamparFrysen är utrustad med minst enfrysklamp som ökar förvaringstiden ihändelse av ett strömavbrott ellerfunktionsfel.RÅD OCH TIPSNormala drift

Strona 45 - Avfallshantering

BETJENINGBetjeningspanel56 4 3 211Visning2Knap til øgning af temperatur3Knap til sænkning af temperatur4OK5Mode6ON/OFFDen foruddefinerede knaplyd kan

Strona 46 - ANVÄNDNING

Allmänna varningarFÖRSIKTIGHET! Koppla lossprodukten från eluttaget innandu utför någon form avunderhåll.Kylenheten i denna produktinnehåller kolväten

Strona 47 - DrinksChill-funktion

Problem Möjlig orsak Åtgärd Stickkontakten sitter inteordentligt i eluttaget.Sätt i stickkontakten ordentligti eluttaget. Eluttaget är strömlöst. An

Strona 48 - DAGLIG ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdKompressorn startar inteomedelbart när FastFreeze-knappen trycks in eller närtemperaturen ändras.Detta är normalt och indi‐

Strona 49 - SKÖTSEL OCH RENGÖRING

PlaceringProdukten ska installeras på en torr ochvälventilerad plats inomhus däromgivningstemperaturen motsvarar denklimatklass som anges på typskylte

Strona 50 - FELSÖKNING

Nätspänning Volt 230-240Frekvens Hz 50Teknisk information finns på typskyltensom sitter på insidan eller utsidan avprodukten och på energietikett

Strona 52

222373175-A-212017

Strona 53 - TEKNISKA DATA

Den indstillede temperatur vilblive nået inden for 24 timer.Den indstillede temperaturhuskes efter et strømsvigt.Alarm for for høj temperaturEn temper

Strona 54 - MILJÖSKYDD

Tiden kan ændres når somhelst under nedtællingen ogogså ved afslutningen ved attrykke på temperaturvælgerenfor afkøling og opvarmning.DAGLIG BRUGADVAR

Strona 55

opbevaringstiden i tilfælde afstrømafbrydelse eller driftsforstyrrelser.RÅD OG TIPSNormale driftslydeFølgende lyde er normale under drift:• Der kommer

Strona 56 - 222373175-A-212017

Apparatets kølesystemindeholder kulbrinter, ogservice og påfyldning afkølemiddel må derfor kunudføres af en autoriserettekniker.Apparatets dele og til

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag