S7323LFEPGebruik‐saanwijzingKoelkastUser ManualRefrigeratorNotice d'utili‐sationRéfrigérateurBenutzerin‐formationKühlschrank
Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha‐keld.Zet het apparaat aan. De stekker zit
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe compressor start niet on‐middellijk na het drukken opIntensiveCooling of na hetveranderen van de tempera‐tuur.D
Alleen een onderhoudsmonteur mag deverlichting vervangen. Neem contact opmet de klantenservice.De deur sluiten1. Maak de afdichtingen van de deurschoo
VentilatievereistenDe luchtcirculatie achter het apparaatmoet voldoende zijn.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2LET OP! Raadpleeg demontage-instructies voor de
CONTENTSSafety information 14Safety instructions 15Operation 17Daily use 17Hints and tips 19Care and cleaning 20Troubleshooting 21Installation 23Techn
• Do not use mechanical devices or other means toaccelerate the defrosting process, other than thoserecommended by the manufacturer.• Do not damage th
• Make sure not to cause damage to theelectrical components (e.g. mains plug,mains cable, compressor). Contact theAuthorised Service Centre or anelect
OPERATIONControl panel1 24 31Temperature indicator LED2IntensiveCooling indicator3IntensiveCooling button4Temperature regulatorON/OFF buttonSwitching
Cleaning the interiorBefore using the appliance for the firsttime, the interior and all internalaccessories should be washed withlukewarm water and so
Temperature indicatorFor proper storage of food the refrigeratoris equipped with the temperature indicator.The symbol on the side wall of theappliance
INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 7Onderhoud en reiniging 8Probleemoplo
• Butter and cheese: place in a specialairtight container or wrap in analuminium foil or a polythene bag toexclude as much air as possible.• Bottles:
WARNING! If you want to keepthe appliance switched on, asksomebody to check it once in awhile to prevent the food insidefrom spoiling in case of apowe
Problem Possible cause SolutionThere is too much frost andice.The door is not closed cor‐rectly or the gasket is de‐formed/dirty.Refer to "Closin
Problem Possible cause SolutionMany food products arestored at the same time.Store less food products at thesame time.The door has beenopened often.Op
Electrical connection• Before plugging in, ensure that thevoltage and frequency shown on therating plate correspond to yourdomestic power supply.• The
TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 25Consignes de sécurité 26Fonctionnement 28Utilisation quotidienne 29Conseils 30Entretien et nettoyage 31En
– pour une utilisation privée, par les clients, dans deshôtels et autres lieux de séjour.• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl&
• N'installez pas l'appareil dans unendroit exposé à la lumière directe dusoleil.• N'installez pas l'appareil dans unendroit trop
Mise au rebutAVERTISSEMENT! Risque deblessure ou d'asphyxie.• Débranchez l'appareil de l'alimentationélectrique.• Coupez le câble d&apo
Le voyant de la température actuelleclignote. À chaque fois que vous appuyezsur la touche du thermostat, le réglagechange d'une position. Le voya
• Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; ditgeldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen.• Gebruik geen mechanische of andere
Ne modifiez pas l'emplacementde la clayette en verre situéeau-dessus du bac à légumes,afin de garantir une circulationd'air optimale.Fonctio
Conseils d'économie d'énergie• Évitez d'ouvrir trop souvent la porte ducongélateur et ne la laissez ouverteque le temps nécessaire.• Si
ATTENTION! Lorsque vousdéplacez l'appareil, veillez à lesoulever par l'avant pour éviterde rayer le sol.L'appareil doit être nettoyé ré
En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionne pasdu tout.L'appareil est éteint. Mettez l&
Problème Cause probable SolutionLes aliments ne sont pascorrectement emballés.Emballez les produits de façonplus adaptée.Il y a une erreur dans lerégl
Problème Cause probable SolutionLa porte a été ouverte tropsouvent.N'ouvrez la porte qu'en cas denécessité.L'air froid ne circule pasda
indiquées sur la plaque signalétiquecorrespondent à celles de votre réseauélectrique domestique.• L'appareil doit être relié à la terre. Lafiche
INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 37Sicherheitsanweisungen 38Betrieb 40Täglicher Gebrauch 41Tipps und Hinweise 43Reinigung und Pflege 44Fehlersuch
– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften,Büros und anderen Arbeitsumfeldern– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnli
Stromversorgung anschließen. Dies isterforderlich, damit das Öl in denKompressor zurückfließen kann.• Ziehen Sie den Stecker aus derSteckdose, bevor S
• Het apparaat bevat een zakjedroogmiddel. Dit is geen speelgoed. Ditis geen levensmiddel. Gooi hetonmiddellijk weg.Aansluiting op hetelektriciteitsne
Reinigung und PflegeWARNUNG!Verletzungsgefahr sowie Risikovon Schäden am Gerät.• Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus de
TemperaturregelungZur Inbetriebnahme des Geräts, berührenSie den Temperaturregler, bis die LED dergewünschten Temperatur aufleuchtet. DieTemperatur ka
Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind miteiner Reihe von Führungsschienenausgestattet, die verschiedeneMöglichkeiten für das Einsetzen d
Nach dem Einlegen vonfrischen Lebensmitteln odernach häufigem Öffnen der Türüber einen längeren Zeitraum,ist es normal, dass die AnzeigeOK erlischt. W
Flaschenhalter (falls vorhanden)aufbewahrt werden.REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Allgemeine WarnhinweiseVORSICHT! Ziehe
StillstandszeitenBei längerem Stillstand des Gerätsmüssen Sie folgende Vorkehrungentreffen:1. Trennen Sie das Gerät von derNetzstromversorgung.2. Entn
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur istzu hoch.Siehe Klimaklasse auf demTypenschild. In das Gerät eingelegteLebensmittel waren nochz
Störung Mögliche Ursache AbhilfeEine Temperatureinstellungist nicht möglich.Die Funktion FastFreezeoder IntensiveCooling isteingeschaltet.Schalten Sie
MONTAGEStandortBeachten Sie bei derInstallation dieMontageanleitung.Damit das Gerät die optimale Leistungbringen kann, sollte es weit entfernt vonWärm
TECHNISCHE DATENTechnische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1780Breite mm 560Tiefe mm 550Spannung Volt 230-240Frequenz Hz 50Die techn
• Het koelcircuit en de isolatiematerialenvan dit apparaat zijn ozonvriendelijk.• Het isolatieschuim bevat ontvlambaregassen. Neem contact met uwplaat
50
222373271-B-212017
IntensiveCooling-functieU kunt de IntensiveCooling-functieinschakelen door te drukken op deIntensiveCooling-knop.De LED die bij het symboolIntensiveCo
Fan-functieMet de Fan-functie worden etenswarensnel gekoeld en wordt de temperatuur inhet koelvak gelijkmatiger behouden.Schakel de Fan in als dekamer
Tips voor energiebesparing• De deur niet vaker openen of openlaten staan dan strikt noodzakelijk.• Als de omgevingstemperatuur hoog is,de thermostaatk
verzekeren dat ze schoon en vrij vanrestjes zijn.3. Spoel ze af en maak ze grondig droog.4. Maak indien toegankelijk de condensoren de compressor aan
Komentarze do niniejszej Instrukcji