Smeg TR4110P Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze Smeg TR4110P. Инструкция по эксплуатации Smeg TR4110P Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 40
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Содержание
323
RU
1 Меры предосторожности 324
1.1 Как читать руководство по эксплуатации 324
1.2 Это руководство по эксплуатации 324
1.3 Функция прибора 324
1.4 Общие меры безопасности 324
1.5 Ответственность производителя 325
1.6 Табличка идентификации 325
1.7 Переработка 325
2 Описание 326
2.1 Общее описание 326
2.2 Варочная панель 327
2.3 Панель управления 327
2.4 Другие части 329
2.5 Комплектующие в наличии 329
3 Использование 332
3.1 Меры предосторожности 332
3.2 Первое использование 333
3.3 Использование принадлежностей 333
3.4 Эксплуатация варочной панели 334
3.5 Жаровня Тепан-яки 335
3.6 Использование отделения для хранения посуды 336
3.7 Эксплуатация духовок 336
3.8 Рекомендации для приготовления 338
3.9 Часы программатор 339
4 Чистка и техническое обслуживание 343
4.1 Меры предосторожности 343
4.2 Чистка прибора 343
4.3 Демонтаж дверцы многофункциональной духовки 344
4.4 Чистка стекол двери 345
4.5 Демонтаж внутренних стекол 345
4.6 Чистка внутри духовки 347
4.7 Vapor Clean (Чистый пар): цикл поддерживаемой чистки духовки 348
4.8 Внеплановое техобслуживание 350
5 Монтаж 351
5.1 Соединение с газом 351
5.2 Регулировка для разных типов газов 354
5.3 Подключение к электропитанию 358
5.4 Расположение 359
Рекомендуем внимательно прочесть данное руководство, в котором содержатся все
указания для сохранения неизменными эстетических и функциональных качеств данного
прибора.
Для получения дополнительной информации о продукте: www.smeg.com
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Podsumowanie treści

Strona 1 - Содержание

Содержание323RU1 Меры предосторожности 3241.1 Как читать руководство по эксплуатации 3241.2 Это руководство по эксплуатации 3241.3 Функция прибора

Strona 2 - Меры предосторожности

Использование3323 Использование3.1 Меры предосторожностиВысокая температура внутри духовок во время использованияОпасность ожогов• Держать дверь закр

Strona 3

Использование333RU3.2 Первое использование1. Удалить возможные защитные пленки внутри и снаружи прибора и с принадлежностей.2. Удалить возможные этике

Strona 4 - Описание

Использование334Решетка для противняРешетка для противня должна быть вставлена внутри противня. Таким образом, можно собрать жир отдельно от приготавл

Strona 5

Использование335RUрассекателей должно совпадать со свечами и термопарами (A).Практические советы для использования варочной панелиДля достижения оптим

Strona 6

Использование3363.6 Использование отделения для хранения посудыВ нижней правой части плиты находится отделение для хранения посуды, чтобы открыть отде

Strona 7

Использование337RUСписок функцийСтатическийТепло, одновременно поступающее сверху и снизу, позволяет этой системе готовить особые типы блюд. Традицион

Strona 8

Использование3383.8 Рекомендации для приготовленияОбщие рекомендации• Пользоваться функцией с обдувом для получения единообразной жарки на всех уровн

Strona 9

Использование339RUпревышать 60 минут для многофункциональных духовок и 30 минут для дополнительной духовки.Рекомендации по выпечке тортов и печенья•

Strona 10 - Использование

Использование340Установка времени сутокПри пользовании в первый раз или после отключения электропитания, на дисплее прибора появятся мигающие цифры.1

Strona 11

Использование341RU“Приготовление пищи с установкой времени окончания”.2. Нажать на кнопку . На дисплее появится сумма текущего времени с установленны

Strona 12

Меры предосторожности3241 Меры предосторожности1.1 Как читать руководство по эксплуатацииВ этом руководстве по эксплуатации употребляются следующие чи

Strona 13

Использование342Указательная таблица жарокБлюда Вес (Кг) ФункцияПолож. направл. снизуТемпература(°C)Время (минуты)Лазанья3 Статический 1 или 2 220 - 2

Strona 14

Чистка и техническое обслуживание343RU4 Чистка и техническоеобслуживание4.1 Меры предосторожности4.2 Чистка прибораЧтобы поверхности духовки хорошо со

Strona 15

Чистка и техническое обслуживание344высыхания поверхности приспособлений. Установить на место корончатые рассекатели с крышками, убедившись в правильн

Strona 16

Чистка и техническое обслуживание345RUустановки вынуть стержни из отверстий петель.4.4 Чистка стекол двериРекомендуется постоянно поддерживать стекла

Strona 17

Чистка и техническое обслуживание3464. Вынуть промежуточное стекло. Сначала продвинуть его вверх (1), а затем вытащить, потянув вниз (2).5. Чистить вн

Strona 18

Чистка и техническое обслуживание347RU3. Снять промежуточные стекла, приподнимая их кверху.4. Произвести чистку внешнего стекла и предварительно сняты

Strona 19

Чистка и техническое обслуживание348Удаление опорных рамок для решеток/противнейУдаление направляющих рамок упрощает чистку боковых частей. Необходимо

Strona 20

Чистка и техническое обслуживание349RU• Разбрызните распылением водный раствор моющего средства для посуды внутри духовки посредством специального ра

Strona 21 - 4 Чистка и техническое

Чистка и техническое обслуживание3504.8 Внеплановое техобслуживаниеЗамена лампочки внутреннего освещения1. Удалить полностью все принадлежности из дух

Strona 22 - 4.3 Демонтаж дверцы

Монтаж351RU5 Монтаж5.1 Соединение с газомОбщая информацияПодключение к газовой сети может осуществляться с использованием гибкого непрерывного стально

Strona 23 - 4.4 Чистка стекол двери

Меры предосторожности325RU• В случае повреждения шнура электрического питания необходимо немедленно связаться с сервисной технической службой для его

Strona 24

Монтаж352закрепить их хомутом 5, соответствующим действующей норме.Подключение с использованием гибкой стальной трубыПодключите подачу сетевого газа,

Strona 25 - 4.6 Чистка внутри духовки

Монтаж353RUСоединение с применением гибкого стального шланга с коническим штуцеромПодключите подачу сетевого газа, используя гибкий непрерывный стальн

Strona 26

Монтаж354По окончании установочных работ должно быть выдано свидетельство о соответствии всем требованиям норм.1 Отвод отработанных газов посредством

Strona 27

Монтаж355RUРегулировка минимального уровня метана или городского газаРазожгите конфорку и установите ее на минимум. Снимите ручку управления газовым к

Strona 28

Монтаж356Обозначения типов газа в разных странахТип газа IT GB-IE FR-BE DE AT NL ES PT SE RU DK PL HU1 газ метан G20G20 20 мбар• • •• •••••G20/25 20/2

Strona 29 - 5 Монтаж

Монтаж357RUТаблица характеристик конфорок и форсунокФорсунки не входящие в комплект поставки можно найти в Уполномоченных Сервисных Центрах техническо

Strona 30

Монтаж3585.3 Подключение к электропитаниюОбщая информацияПроверить, что характеристики электрической сети соответствуют данным, указанным в табличке.О

Strona 31

Монтаж359RUНеподвижное соединениеУстановите на линии питания многополюсный переключатель в соответствии с нормами установки.Многополюсный выключатель

Strona 32

Монтаж360панелью, рекомендуется обращаться к руководству по установке вытяжки, чтобы определить правильное расстояние.В зависимости от вида установки,

Strona 33

Монтаж361RUМонтаж доборной планкиДоборная планка должна быть установлена и корректно прикреплена к прибору.1. Отпустить 6 винтов, расположенных на зад

Strona 34

Описание3262 Описание2.1 Общее описание1 Доборная планка2 Варочная панель3 Панель управления4 Лампа5 Прокладка6 Дверца7 Вентилятор8 Отсек для хранения

Strona 35

Монтаж362Кронштейны стенного крепления (если имеются)Для обеспечения стабильности прибора необходимо установить систему крепления в из комплекта поста

Strona 36 - 5.3 Подключение к

Описание327RU2.2 Варочная панельAUX = ВспомогательнаяSR = ПолубыстраяR = БыстраяUR2 int. = Сверхбыстрая - внутренняя коронаUR2 est. = Сверхбыстрая - в

Strona 37 - 5.4 Расположение

Описание328Ручки управления конфорками варочной панели (2)Используются для розжига и регулировки пламени конфорок варочной панели. Нажать и повернуть

Strona 38

Описание329RU2.4 Другие частиПолки для размещенияПрибор располагает разными полками для размещения противней и решеток на разной высоте. Уровни высот

Strona 39

Описание330Противень для жаркиСлужит для сбора жиров, стекающих с блюд, положенных на решетку.Противень для глубокой жаркиСлужит для сбора жиров, стек

Strona 40

Описание331RUСкребокПредназначен для чистки поверхности Тепан-яки. Не пользоваться на других поверхностях.Принадлежности духовки, которые могут соприк

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag