Smeg S7220FND2P1 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki Smeg S7220FND2P1. SMEG S7220FND2P1 Brugermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
S7220FND2P
Brugsanvisn‐
ing
Fryser
Instrukcja
obsługi
Zamrażarka
Инструкция
по
эксплуатаци
и
Морозильни
к
Bruksanvisn‐
ing
Frysskåp
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1

S7220FND2PBrugsanvisn‐ingFryserInstrukcjaobsługiZamrażarkaИнструкцияпоэксплуатацииМорозильникBruksanvisn‐ingFrysskåp

Strona 2 - Generelt om sikkerhed

Problem Mulig årsag LøsningApparatet støjer. Apparatet står ikke stabilt. Kontrollér, om apparatet stårstabilt.Lydsignalet eller den visuel‐le alarm e

Strona 3 - Tilslutning, el

Problem Mulig årsag LøsningDer løber vand ud på gulvet. Smeltevandsafløbet er ik‐ke tilsluttet fordampnings‐bakken over kompresso‐ren.Tilslut smelteva

Strona 4 - Bortskaffelse

PlaceringInstallér apparatet på et tørt sted med godudluftning indendørs, hvorrumtemperaturen passer til den anførteklimaklasse på apparatets typeskil

Strona 5 - BETJENING

Spænding Volt 230 - 240Hyppighed Hz 50De tekniske specifikationer fremgår afmærkeplade udvendigt eller indvendigt iapparatets samt af energimærke

Strona 6 - Alarm for åben låge

SPIS TREŚCIInformacje dotyczące bezpieczeństwa 14Wskazówki dotyczącebezpieczeństwa16Eksploatacja 18Codzienna eksploatacja 20Wskazówki i porady 21Konse

Strona 7 - DAGLIG BRUG

Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwiedomowym oraz do podobnych zastosowań, w miejscach,jak:– Gospodarst

Strona 8 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAInstalacjaOSTRZEŻENIE! Urządzeniemoże zainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyopakowa

Strona 9 - FEJLFINDING

• Należy zachować ostrożność, aby nieuszkodzić układu chłodniczego.Zawiera on izobutan (R600a), który jestgazem ziemnym spełniającym wymogidotyczące o

Strona 10

EKSPLOATACJAPanel sterowania56 4 3 211Wyświetlacz2Przycisk podwyższania temperatury3Przycisk obniżania temperatury4OK5Mode6ON/OFFMożna zmienić zdefini

Strona 11 - INSTALLATION

Regulacja temperaturyUstawić temperaturę urządzenia,naciskając przyciski regulacji temperatury.Domyślne ustawienia temperatury:• -18°C w komorze zamra

Strona 12 - TEKNISKE DATA

INDHOLDSFORTEGNELSEOplysninger om sikkerhed 2Sikkerhedsanvisninger 3Betjening 5Daglig brug 7Råd og tips 8Vedligeholdelse og rengøring 8Fejlfinding 9In

Strona 13 - MILJØHENSYN

Przez kilka sekund będzie wyświetlanaustawiona wartość dla minutnika (30minut).2. Nacisnąć przycisk regulacji minutnika,aby zmienić ustawienie w zakre

Strona 14

RozmrażanieGłęboko zamrożoną żywność lubmrożonki przed użyciem należy rozmrozićw komorze chłodziarki lub w temperaturzepokojowej, zależnie od dostępne

Strona 15 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

dużej zawartości tłuszczu. Sól skracaokres przechowywania żywności;• spożywanie sorbetu bezpośrednio powyjęciu z komory zamrażarki możespowodować odmr

Strona 16 - Przeznaczenie

Rozmrażanie zamrażarkiZamrażarka jest urządzeniem typubezszronowego. Podczas działaniaurządzenia szron nie gromadzi się nawewnętrznych ściankach ani n

Strona 17 - Utylizacja

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieTemperatura w urządze‐niu jest za wysoka.Skontaktować się z wykwalifi‐kowanym elektrykiem lub naj‐bliższym

Strona 18 - EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieNie można ustawić tempera‐tury.Włączona jest funkcjaFastFreeze lub funkcjaShopping.Wyłączyć funkcję FastFre

Strona 19

swobodny przepływ powietrza z tyłuurządzenia.UstawianieUrządzenie należy zainstalować wsuchym, dobrze wietrzonympomieszczeniu, w którym temperaturaoto

Strona 20 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Wysokość mm 1780Szerokość mm 560Głębokość mm 550Czas utrzymywania temperatury Godz. 24Napięcie V 230 - 240Częstotliwość Hz 50Dane techniczne poda

Strona 21 - WSKAZÓWKI I PORADY

СОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 28Указания по безопасности 30Описание работы 32Ежедневное использование 34Полезные советы 36Уход и очистка

Strona 22 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Общие правила техники безопасности• Прибор предназначен для домашнего бытового ианалогичного применения, например:– В сельских жилых домах; в помещени

Strona 23 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstigehjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre deer anbefalet af producenten.• Undgå at besk

Strona 24

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИУстановкаВНИМАНИЕ! Установкаприбора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Удалите всю упаковку и вывинтитет

Strona 25 - INSTALACJA

ЭксплуатацияВНИМАНИЕ! Существуетриск получения травмы,ожога, пораженияэлектрическим током илипожара.• Не вносите изменения в параметрыданного прибора.

Strona 26 - DANE TECHNICZNE

ОПИСАНИЕ РАБОТЫПанель управления56 4 3 211Дисплей2Кнопка повышения температуры3Кнопка понижения температуры4OK5Mode6ON/OFFПредустановленный уровень гр

Strona 27 - OCHRONA ŚRODOWISKA

Выключение1. Нажмите кнопку ON/OFF иудерживайте ее нажатой в течение5 секунд.Дисплей отключится.2. Выньте вилку сетевого шнура изрозетки.Регулировка т

Strona 28

2. Чтобы подтвердить выбор, нажмитена OK.Появится индикатор ChildLock.Для выключения функции ChildLockповторяйте процедуру, пока неисчезнет индикатор

Strona 29

Уложите подлежащие замораживаниюсвежие продукты в два верхнихотделения.Максимальное количество продуктов,которое может быть заморожено за 24часа, указ

Strona 30 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫНормальные звуки во времяработыСледующие звуки в ходе работыприбора являются нормальнымявлением:• Слабое журчание и бульканье,исходящие

Strona 31 - Утилизация

УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ! См. Главы,содержащие Сведения потехнике безопасности.Общие предупрежденияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Передвыполнением каких-либоопераций по

Strona 32 - ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙВНИМАНИЕ! См. Главы,содержащие Сведения потехнике безопасности.Что делать, если...Неисправность Возможная причина Реш

Strona 33

Неисправность Возможная причина Решение Одновременно было по‐мещено много пищевыхпродуктов.Подождите несколько часов,а затем проверьте темпера‐туру с

Strona 34 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

• Brug altid en korrekt monteret lovligstikkontakt.• Brug ikke adaptere med flere stik ogforlængerledninger.• Pas på, du ikke beskadiger deelektriske

Strona 35 - Аккумуляторы холода

Неисправность Возможная причина РешениеТемпература внутри при‐бора слишком низкая/слишком высокая.Неверно задана темпе‐ратура.Задайте более высокую/бо

Strona 36 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

При работе за рамкамиданного диапазона у рядамоделей могут наблюдатьсяопределенные проблемы сфункционированием.Надлежащая работа можетбыть гарантирова

Strona 37 - УХОД И ОЧИСТКА

наружной или внутренней стенкеприбора и на табличкеэнергопотребления.ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следуетсдавать на переработку. Поло

Strona 38 - Что делать, если

INNEHÅLLSäkerhetsinformation 43Säkerhetsinstruktioner 44Användning 46Daglig användning 48Råd och tips 49Skötsel och rengöring 49Felsökning 50Installat

Strona 39

• Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras iproduktens nisch eller i inbyggnadsutrymmet.• Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel fö

Strona 40 - УСТАНОВКА

• Använd alltid ett korrekt installerat,stötsäkert och jordat eluttag.• Använd inte grenuttag ellerförlängningssladdar.• Kontrollera så att du inte sk

Strona 41 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

ANVÄNDNINGKontrollpanel56 4 3 211Displej2Knapp för att höja temperaturen3Knapp för att sänka temperaturen4OK5Mode6ON/OFFDet går att ändra de förinstäl

Strona 42 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Den inställda temperaturenuppnås inom 24 timmar.Efter ett strömavbrott sparasden inställda temperaturen.Larm vid för hög temperaturEn temperaturökning

Strona 43 - Allmän säkerhet

Det går att ändra den inställdatiden när som helst undernedräkningen och innan den äröver genom att trycka påknappen för att sänkatemperaturen och kna

Strona 44 - Elektrisk anslutning

FrysklamparFrysen är utrustad med minst enfrysklamp som ökar förvaringstiden ihändelse av ett strömavbrott ellerfunktionsfel.RÅD OCH TIPSNormala drift

Strona 45 - Avfallshantering

BETJENINGBetjeningspanel56 4 3 211Visning2Knap til øgning af temperatur3Knap til sænkning af temperatur4OK5Mode6ON/OFFDen foruddefinerede knaplyd kan

Strona 46 - ANVÄNDNING

Allmänna varningarFÖRSIKTIGHET! Koppla lossprodukten från eluttaget innandu utför någon form avunderhåll.Kylenheten i denna produktinnehåller kolväten

Strona 47 - DrinksChill-funktion

Problem Möjlig orsak Åtgärd Stickkontakten sitter inteordentligt i eluttaget.Sätt i stickkontakten ordentligti eluttaget. Eluttaget är strömlöst. An

Strona 48 - DAGLIG ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdKompressorn startar inteomedelbart när FastFreeze-knappen trycks in eller närtemperaturen ändras.Detta är normalt och indi‐

Strona 49 - SKÖTSEL OCH RENGÖRING

INSTALLATIONPlatsSe monteringsanvisningarnaför installationen.För att säkerställa bästa prestanda,installera produkten på säkert avståndfrån värmekäll

Strona 50 - FELSÖKNING

TEKNISKA DATATekniska data Inbyggnadsmått Höjd mm 1780Bredd mm 560Djup mm 550Temperaturökningstid Timmar 24Nätspänning Volt 230 - 240Frekvens H

Strona 53

Den indstillede temperatur vilblive nået inden for 24 timer.Den indstillede temperaturhuskes efter et strømsvigt.Alarm for for høj temperaturEn temper

Strona 54 - MILJÖSKYDD

Tiden kan ændres når somhelst under nedtællingen ogogså ved afslutningen ved attrykke på temperaturvælgerenfor afkøling og opvarmning.DAGLIG BRUGADVAR

Strona 55

opbevaringstiden i tilfælde afstrømafbrydelse eller driftsforstyrrelser.RÅD OG TIPSNormale driftslydeFølgende lyde er normale under drift:• Der kommer

Strona 56 - 222374503-A-352017

Apparatets kølesystemindeholder kulbrinter, ogservice og påfyldning afkølemiddel må derfor kunudføres af en autoriserettekniker.Apparatets dele og til

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag