Smeg S7212LS2P Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Lodówki Smeg S7212LS2P. SMEG S7212LS2P Handleiding [fr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
S7212LS2P
Gebruik‐
saanwijzing
Koelkast
User Manual
Refrigerator
Notice d'utili‐
sation
Réfrigérateur
Benutzerin‐
formation
Kühlschrank
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1

S7212LS2PGebruik‐saanwijzingKoelkastUser ManualRefrigeratorNotice d'utili‐sationRéfrigérateurBenutzerin‐formationKühlschrank

Strona 2 - Algemene veiligheid

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur in het appa-raat is te laag/hoog.De temperatuurknop is nietgoed ingesteld.Stel een hogere/lagere te

Strona 3

Kli-maat-klasseOmgevingstemperatuurSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CVoor sommige typen ofmodellen kunnen zich eni

Strona 4 - Verwijdering

6. Installeer het afstandsstuk.7.Monteer de deur.8.Zet de bovenste pen vast.Het apparaat installerenLET OP! Zorg ervoor dat hetaansluitsnoer niet klem

Strona 5 - DAGELIJKS GEBRUIK

II8.Verwijder het juiste onderdeel van hetafdekplaatje van het scharnier (E).Verwijder onderdeel DX als hetscharnier rechts staat, of onderdeel SXals

Strona 6 - AANWIJZINGEN EN TIPS

HaHc15.Zet de deur van het apparaat en dekeukenkastdeur open in een hoek van90°.16.Plaats het kleine vierkantje (Hb) in degeleider (Ha).17.Zet de deur

Strona 7 - ONDERHOUD EN REINIGING

TECHNISCHE INFORMATIETechnische gegevens Afmetingen van de inbouw In hoogte mm 1225Breedte mm 560Diepte mm 550Spanning Volt 230 - 240Tijd Hz 50

Strona 8 - PROBLEEMOPLOSSING

CONTENTSSafety information 16Safety instructions 17Operation 18Daily Use 19Hints and tips 20Care and cleaning 21Troubleshooting 22Installation 24Techn

Strona 9

• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended bythe manufacturer.• Do not damage th

Strona 10 - Plaatsing

electrician to change the electricalcomponents.• The mains cable must stay below thelevel of the mains plug.• Connect the mains plug to the mainssocke

Strona 11 - Omkeerbaarheid van de deur

A medium setting is generallythe most suitable.However, the exact settingshould be chosen keeping inmind that the temperature insidethe appliance depe

Strona 12 - Het apparaat installeren

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Dagelijks gebruik 5Aanwijzingen en tips 6Onderhoud en reiniging 7Probleemoplo

Strona 13

If “OK” is displayed (A), put fresh food intoarea indicated by symbol, if not (B), adjustthe temperature controller to a coldersetting and wait 12 hou

Strona 14

• Fruit and vegetables: these should bethoroughly cleaned and placed in thespecial drawer(s) provided.• Butter and cheese: these should beplaced in sp

Strona 15 - MILIEUBESCHERMING

Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for longperiods, take the following precautions:1. Disconnect the appliance fromelectricity s

Strona 16 - General Safety

Problem Possible cause SolutionThe water drainage plug isnot correctly positioned.Position the water drainageplug in the correct way.Food products are

Strona 17 - Electrical connection

1123. Replace the lamp with one of the samepower and shape, specifically designedfor household appliances. (themaximum power is shown on the lightbulb

Strona 18 - OPERATION

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2CAUTION! Refer to theassembly instructions for theinstallation.Door reversibilityThe door of the appliance opens to theright

Strona 19 - DAILY USE

124.Push the appliance in the direction ofthe arrows (2) against the cupboard onthe opposite side of the hinge.5.Adjust the appliance in the niche. Ma

Strona 20 - HINTS AND TIPS

EEBDC10.Install the vent grille (B).11.Attach the hinge covers (E) to the hinge.12.Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc)and (Hd).Hb HaHcHd13. Install

Strona 21 - CARE AND CLEANING

HaK8 mm19.Place the small square on the guideagain and fix it with the screwssupplied.20.Align the kitchen furniture door and theappliance door by adj

Strona 22 - TROUBLESHOOTING

ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containersto recycle it. Help protect the environmentand h

Strona 23 - Replacing the lamp

• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die doorde fabrikant zijn aanbevolen.• Let op da

Strona 24 - INSTALLATION

TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité 30Instructions de sécurité 31Fonctionnement 33Utilisation quotidienne 33Conseils 34Entretien et nettoyage 35En

Strona 25 - Installing the appliance

• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, nesoient pas obstrués.• N

Strona 26

Connexion électriqueAVERTISSEMENT! Risqued'incendie ou d'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les donné

Strona 27

• N'endommagez pas la partie du circuitde réfrigération située à proximité ducondenseur thermique.FONCTIONNEMENTMise en marche1. Insérez la fiche

Strona 28 - Technical data

Mise en place des balconnetsde la porteEn fonction de la taille des emballages desaliments conservés, les balconnets de laporte peuvent être positionn

Strona 29 - ENVIRONMENT CONCERNS

possible que le compresseur fonctionneen régime continu, d'où un risque deformation de givre ou de glace surl'évaporateur. Dans ce cas, régl

Strona 30 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

L'appareil doit être nettoyé régulièrement :1. Nettoyez l'intérieur et les accessoiresavec de l'eau tiède et un détergentdoux.2. Vérifi

Strona 31

En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionne pasdu tout.L'appareil est éteint. Mettez l&

Strona 32 - Mise au rebut

Problème Cause probable SolutionDe l'eau s'écoule à l'intérieurdu réfrigérateur.L'orifice d'écoulement del'eau de dégivr

Strona 33 - UTILISATION QUOTIDIENNE

puissance maximale est indiquée sur lediffuseur.)4. Remontez le diffuseur de l'ampoule.5. Branchez la fiche de l'appareil à la prisesecteur.

Strona 34 - CONSEILS

• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de elektrische onderdelen(hoofdstekker, kabel, compressor) nietbeschadigt. Neem contact m

Strona 35 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Réversibilité de la porteLa porte de l'appareil s'ouvre vers la droite.Si vous souhaitez modifier le sensd'ouverture de la porte (vers

Strona 36 - En cas de non-utilisation

Le jour entre l'appareil et le meuble doitêtre de 4 mm.6. Ouvrez la porte. Positionnez le cache-charnière.44mm4mm7.Fixer l'appareil dans son

Strona 37

ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm14.Poussez la pièce (Hc) sur la pièce (Ha).HaHc15. Ouvrez la porte de l'appareil et la portedu me

Strona 38

• La porte s'ouvre et se fermecorrectement.CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCaractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastrement

Strona 39

INHALTSVERZEICHNISSicherheitsinformationen 44Sicherheitsanweisungen 45Betrieb 47Täglicher Gebrauch 47Tipps und Hinweise 48Reinigung und Pflege 49Fehle

Strona 40 - Réversibilité de la porte

• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen imGehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nichtblockiert sind.• Versuchen Sie nicht, den Abtau

Strona 41

Elektrischer AnschlussWARNUNG! Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die elektrischenDaten auf dem Type

Strona 42

Entsorgung des Gerätes wenden Siesich an Ihre kommunale Behörde.• Achten Sie darauf, dass die Kühleinheitin der Nähe des Wärmetauschers nichtbeschädig

Strona 43 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Die Glasablage über derGemüseschublade und derFlaschenhalter sollten jedochnicht verstellt werden, um einekorrekte Luftzirkulation zugewährleisten.Pos

Strona 44 - Allgemeine Sicherheit

• Leises Klicken des Temperaturreglers,wenn sich der Kompressor ein- oderausschaltet.Energiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen S

Strona 45

BEDIENINGInschakelen1. Steek dan de stekker in hetstopcontact.2. Draai de temperatuurknop naar rechtsop een gemiddelde stand.UitschakelenDraai om het

Strona 46 - Entsorgung

Regelmäßige ReinigungACHTUNG! Ziehen Sie nicht anLeitungen und/oder Kabeln imInnern des Geräts und achtenSie darauf, diese nicht zuverschieben oder zu

Strona 47 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal-tet.Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzsteck

Strona 48 - TIPPS UND HINWEISE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt in den Kühls-chrank.Der Wasserablauf ist ver-stopft.Reinigen Sie den Wasserablauf.Die eingelagerten Lebe

Strona 49 - REINIGUNG UND PFLEGE

maximal erlaubte Leistung finden Sieauf der Lampenabdeckung.)4. Bringen Sie die Lampenabdeckungwieder an.5. Stecken Sie den Netzstecker in dieSteckdos

Strona 50 - FEHLERSUCHE

ACHTUNG! Beachten Sie beider Installation dieMontageanleitung.Wechseln des TüranschlagsDie Tür des Geräts öffnet sich nach rechts.Wenn Sie möchten, da

Strona 51 - Was tun, wenn

gegen die Seitenwand desKüchenmöbels.5. Richten Sie das Gerät in derEinbaunische aus. Vergewissern Sie sich, dass derAbstand zwischen dem Gerät und de

Strona 52 - Austauschen der Lampe

ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm14.Drücken Sie das Teil (Hc) auf das Teil(Ha).HaHc15. Öffnen Sie die Gerätetür und dieMöbeltüre in ein

Strona 53 - Standort

Führen Sie eine Endkontrolle durch, umsicherzustellen, dass:• Alle Schrauben fest angezogen sind.• Der Dichtungsstreifen sicher am Gerätbefestigt ist.

Strona 56

Het plaatsen van dedeurplateausOm het bewaren van voedselverpakkingenvan verschillende afmetingen mogelijk temaken, kunnen de schappen opverschillende

Strona 57 - UMWELTTIPPS

222371250-A-132015

Strona 58

volledig gevuld is, kan de compressorcontinu aan staan waardoor er ijs op deverdamper ontstaat. Als dit gebeurt, zetu de thermostaatknop naar een warm

Strona 59

verzekeren dat ze schoon en vrij vanrestjes zijn.3. Spoel ze af en maak ze grondig droog.4. Maak indien toegankelijk de condensoren de compressor aan

Strona 60 - 222371250-A-132015

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er staat geen spanning ophet stopcontact.Sluit een ander elektrisch appa-raat op het stopcontact aan.Neem contac

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag